blob: 1e0affcecc3fb38a74eb65cf88fb0dd339bde7a3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 21:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 22:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
# General
msgid "translation_missing"
msgstr "Übersetzung fehlt"
# Catch
msgid "game:catch:ball:throw"
msgstr "Werfe {ball}!"
msgid "game:catch:attempt"
msgstr "Versuche einzufangen!"
msgid "game:catch:attempt:nr:success"
msgstr "Ausbruchversuch {nr}: erfolgreich!"
msgid "game:catch:broke_free"
msgstr "{monster} ist ausgebrochen!"
msgid "game:catch:attempt:nr:fail"
msgstr "Ausbruchversuch {nr}: fehlgeschlagen!"
msgid "game:catch:caught"
msgstr "{monster} gefangen!"
msgid "game:catch:to_party"
msgstr "{monster} wurde zum Team hinzugefügt!"
msgid "game:catch:to_box"
msgstr "{monster} wurde in die Box transferiert!"
# Healing Center
msgid "ui:healing_center:heal:price_description"
msgstr "Preis für Heilung pro Tuxemon"
msgid "ui:healing_center:heal:select"
msgstr "Auswählen zum heilen"
msgid "ui:healing_center:box:withdraw"
msgstr "Box Mitnahme"
msgid "ui:healing_center:box:withdraw:no_tuxemon_in_box"
msgstr "Keine Tuxemon in der Box!"
msgid "ui:healing_center:box:withdraw:no_space_in_party"
msgstr "Nicht genug Platz im Team!"
msgid "ui:healing_center:box:deposit"
msgstr "Box Ablage"
msgid "ui:healing_center:box:deposit:last_tuxemon"
msgstr "Letztes Tuxemon kann nicht abgelegt werden!"
msgid "ui:healing_center:box:view"
msgstr "Box Anschauen"
# Shop
msgid "ui:shop:mode:buy"
msgstr "Kaufen"
msgid "ui:shop:mode:info"
msgstr "Info"
# Status
msgid "ui:status:area:title"
msgstr "Areal"
msgid "ui:next_trainer"
msgstr "Nächster Trainer"
msgid "ui:change_area"
msgstr "Areal wechseln"
# Menu
msgid "ui:no_applicable_monsters"
msgstr "Keine entsprechenden Monster vorhanden."
msgid "ui:starter_monster_selection:title"
msgstr "Wähle dein Tuxemon!"
msgid "ui:party_monsters:mode:select"
msgstr "Auswählen"
msgid "ui:party_monsters:mode:stats"
msgstr "Status"
msgid "ui:party_monsters:mode:techniques"
msgstr "Techniken"
msgid "ui:inventory:tab:heal"
msgstr "Heal"
msgid "ui:inventory:tab:stats"
msgstr "Stats"
msgid "ui:inventory:tab:balls"
msgstr "Bälle"
msgid "ui:inventory:tab:techniques"
msgstr "Techniken"
msgid "ui:inventory:tab:other"
msgstr "Andere"
msgid "ui:inventory:tab:key_items"
msgstr "Key Items"
msgid "ui:inventory:mode:use"
msgstr "Verwenden"
msgid "ui:inventory:mode:info"
msgstr "Info"
msgid "ui:save_load:save_to_clipboard"
msgstr "In Zwischenablage speichern"
# Menu - Settings
msgid "ui:settings:language:label"
msgstr "Sprache"
msgid "ui:settings:currency:label"
msgstr "Währung"
msgid "ui:settings:currency:last_updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid "ui:settings:highlight_interactive_elements"
msgstr "Interaktive Elemente hervorheben"
msgid "ui:settings:clear_local_save_data:button"
msgstr "Lokale Speicherdaten löschen"
msgid "ui:settings:clear_local_save_data:confirm"
msgstr "Lokale Speicherdaten löschen?"
|