summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/db/i18n/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'db/i18n/de_DE.po')
-rw-r--r--db/i18n/de_DE.po47
1 files changed, 46 insertions, 1 deletions
diff --git a/db/i18n/de_DE.po b/db/i18n/de_DE.po
index 90b97bb..5bb1eba 100644
--- a/db/i18n/de_DE.po
+++ b/db/i18n/de_DE.po
@@ -19,6 +19,48 @@ msgid "translation_missing"
msgstr "Übersetzung fehlt"
+# Battle
+
+msgid "game:battle:money:get"
+msgstr "{amount} Geld erhalten!"
+
+msgid "game:battle:defeat"
+msgstr "Kampf verloren!"
+
+msgid "game:battle:defeat:recovery_price"
+msgstr "{amount} für vollständige Heilung in {name} gezahlt!"
+
+msgid "game:battle:technique:attempt"
+msgstr "{monster.name} versucht {technique.name} zu verwenden!"
+
+msgid "game:battle:technique:attempt:fail:recharge"
+msgstr "Aber muss nachladen!"
+
+msgid "game:battle:technique:attempt:fail:noddingoff"
+msgstr "Aber schläft!"
+
+msgid "game:battle:technique:attempt:fail:miss"
+msgstr "Aber hat verfehlt!"
+
+msgid "game:battle:technique:use"
+msgstr "{monster.name} verwendet {technique.name}!"
+
+msgid "game:battle:technique:use:damage"
+msgstr "Fügt {name} {amount} Schaden zu!"
+
+msgid "game:battle:technique:use:healing"
+msgstr "Heilt {amount}!"
+
+msgid "game:battle:technique:use:status"
+msgstr "{monster.name} ist jetzt {status_effect.name}!"
+
+msgid "game:battle:status_effect:is"
+msgstr "{monster.name} ist {status_effect.name}!"
+
+msgid "game:battle:status_effect:removed"
+msgstr "{monster.name} ist nicht mehr {status_effect.name}!"
+
+
# Catch
msgid "game:catch:ball:throw"
@@ -170,6 +212,9 @@ msgstr "Lokale Speicherdaten löschen?"
# Story
+msgid "ui:story:next"
+msgstr "Weiter"
+
msgid "story:introduction:monster_selection:title"
msgstr "Wähle dein Tuxemon!"
@@ -235,7 +280,7 @@ msgstr "Hey, warum wühlst du in den Mülltonnen rum? Das ist eklig - und es ist
"Sie müssen im Vergleich zu den neuen Modellen minderwertig sein. Hier, ich zeige es dir!"
msgid "spyder_papertown_firstfight_win"
-msgstr "Hmm, das war wohl Glück. Unmöglich, dass das neue Model schlechter als das alte ist!"
+msgstr "Hmm, das war wohl Glück. Unmöglich, dass das neue Modell schlechter als das alte ist!"
msgid "spyder_papertown_firstfight_lose"
msgstr "War zu erwarten! Alte Modelle können sich nicht mit neuen vergleichen!"