msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" # General msgid "translation_missing" msgstr "Übersetzung fehlt" # Catch msgid "game:catch:ball:throw" msgstr "Werfe {ball}!" msgid "game:catch:attempt" msgstr "Versuche einzufangen!" msgid "game:catch:attempt:nr:success" msgstr "Ausbruchversuch {nr}: erfolgreich!" msgid "game:catch:broke_free" msgstr "{monster} ist ausgebrochen!" msgid "game:catch:attempt:nr:fail" msgstr "Ausbruchversuch {nr}: fehlgeschlagen!" msgid "game:catch:caught" msgstr "{monster} gefangen!" msgid "game:catch:to_party" msgstr "{monster} wurde zum Team hinzugefügt!" msgid "game:catch:to_box" msgstr "{monster} wurde in die Box transferiert!" # Healing Center msgid "ui:healing_center:heal:price_description" msgstr "Preis für Heilung pro Tuxemon" msgid "ui:healing_center:heal:select" msgstr "Auswählen zum heilen" msgid "ui:healing_center:box:withdraw" msgstr "Box Mitnahme" msgid "ui:healing_center:box:withdraw:no_tuxemon_in_box" msgstr "Keine Tuxemon in der Box!" msgid "ui:healing_center:box:withdraw:no_space_in_party" msgstr "Nicht genug Platz im Team!" msgid "ui:healing_center:box:deposit" msgstr "Box Ablage" msgid "ui:healing_center:box:deposit:last_tuxemon" msgstr "Letztes Tuxemon kann nicht abgelegt werden!" msgid "ui:healing_center:box:view" msgstr "Box Anschauen" msgid "ui:healing_center:box:view:no_tuxemon_in_box" msgstr "Keine Tuxemon in der Box!" # Shop msgid "ui:shop:mode:buy" msgstr "Kaufen" msgid "ui:shop:mode:info" msgstr "Info" # Status msgid "ui:status:area:title" msgstr "Areal" msgid "ui:next_trainer" msgstr "Nächster Trainer" msgid "ui:change_area" msgstr "Areal wechseln" # Menu msgid "ui:no_applicable_monsters" msgstr "Keine entsprechenden Monster vorhanden." msgid "ui:starter_monster_selection:title" msgstr "Wähle dein Tuxemon!" msgid "ui:party_monsters:mode:select" msgstr "Auswählen" msgid "ui:party_monsters:mode:stats" msgstr "Status" msgid "ui:party_monsters:mode:techniques" msgstr "Techniken" msgid "ui:inventory:tab:heal" msgstr "Heal" msgid "ui:inventory:tab:stats" msgstr "Stats" msgid "ui:inventory:tab:balls" msgstr "Bälle" msgid "ui:inventory:tab:techniques" msgstr "Techniken" msgid "ui:inventory:tab:other" msgstr "Andere" msgid "ui:inventory:tab:key_items" msgstr "Key Items" msgid "ui:inventory:mode:use" msgstr "Verwenden" msgid "ui:inventory:mode:info" msgstr "Info" msgid "ui:save_load:save_to_clipboard" msgstr "In Zwischenablage speichern" # Menu - Settings msgid "ui:settings:name:label" msgstr "Name" msgid "ui:settings:language:label" msgstr "Sprache" msgid "ui:settings:currency:label" msgstr "Währung" msgid "ui:settings:currency:last_updated" msgstr "Letzte Aktualisierung" msgid "ui:settings:highlight_interactive_elements" msgstr "Interaktive Elemente hervorheben" msgid "ui:settings:clear_local_save_data:button" msgstr "Lokale Speicherdaten löschen" msgid "ui:settings:clear_local_save_data:confirm" msgstr "Lokale Speicherdaten löschen?" # Story msgid "story:introduction:monster_selection:title" msgstr "Wähle dein Tuxemon!" msgid "story:select_starter_monster:monster_selection:title" msgstr "Wähle dein tatsächliches Tuxemon!"