From c657c77d0cf49afba627b93848e1915e2ce7d3ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Weipert Date: Thu, 31 Aug 2023 20:23:06 +0200 Subject: story and npcs --- db/i18n/de_DE.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 67 insertions(+) (limited to 'db/i18n/de_DE.po') diff --git a/db/i18n/de_DE.po b/db/i18n/de_DE.po index 8fdc013..90b97bb 100644 --- a/db/i18n/de_DE.po +++ b/db/i18n/de_DE.po @@ -175,3 +175,70 @@ msgstr "Wähle dein Tuxemon!" msgid "story:select_starter_monster:monster_selection:title" msgstr "Wähle dein tatsächliches Tuxemon!" + + + + +# modules/tuxemon + + +# Routes + +msgid "dryadsgrove" +msgstr "Nymphenhain" + +msgid "routea" +msgstr "Route A" + +msgid "routec" +msgstr "Route C" + + +# Story + +msgid "spyder_intro00" +msgstr "Hallo! Ich bin der CEO von Omnichannel. Wir betreiben die Zeitungen, Fernsehsender und Radio Stationen in dieser Region.\n" +"Es ist meine Pflicht euch zu informieren." + +msgid "spyder_intro01" +msgstr "Tuxemon sind die Tiere, die in dieser Welt leben.\n" +"Sie lieben es gefangen zu werden, sodass ihre Meister sie für Spaß und Profit kämpfen lassen können.\n" +"Die stärksten gewinnen, genau wie in der Welt der Unternehmen.\n" +"Die meisten Monster lassen sich in der Wildnis finden. Sie entwickeln sich weiter, wenn sie Erfahrung sammeln.\n" +"Aber die fünf Säulen, die die Kathedrale formen, also, die fünf allierten Firmen, die in dieser Region agieren,\n" +"haben die Natur verbessert. Diese Saison bietet wir fünf deluxe Tuxemon an!" + +msgid "spyder_intro_shopkeeper1" +msgstr "Was für eine großartige Präsentation von unserem CEO! Alle Gold Mitglieder bekommen ein kostenloses Tuxemon geboten." + +msgid "spyder_intro_shopkeeper4" +msgstr "Tut mir Leid, aber du bist kein Gold Mitglied. Dieses Angebot gilt nur für Gold Mitlieder." + +msgid "spyder_papertown_myfirstmon_notmet" +msgstr "Ich erkenne dich wieder! Du bist das Kind, das keinen Gold Pass hat.\n" +"Weißt du, ich könnte dir vielleicht helfen.\n" +"Als die neuen schmucken Tuxemon von der Kathedrale kamen, haben wir einfach alle alten in den Müll geschmissen!\n" +"Das fühlt sich nach so einer Verschwendung an, besonders wenn Kinder wie du keine haben!" + +msgid "spyder_papertown_myfirstmon1" +msgstr "*wühl* *wühl*" + +msgid "spyder_papertown_myfirstmon2" +msgstr "Sieht aus als wären Tuxemon in den meisten Mülltonnen. \n Mein Chef hat mich gerufen. Viel Glück!" + +msgid "spyder_papertown_firstfight" +msgstr "Hey, warum wühlst du in den Mülltonnen rum? Das ist eklig - und es ist gegen die Regeln!\n" +"...\n" +"Was? Es wurden komplett normale Tuxemon weggeworfen?\n" +"...\n" +"Nun, wenn sie keine Mängel gehabt hätten, wären sie bestimmt nicht weggeworfen worden.\n" +"Sie müssen im Vergleich zu den neuen Modellen minderwertig sein. Hier, ich zeige es dir!" + +msgid "spyder_papertown_firstfight_win" +msgstr "Hmm, das war wohl Glück. Unmöglich, dass das neue Model schlechter als das alte ist!" + +msgid "spyder_papertown_firstfight_lose" +msgstr "War zu erwarten! Alte Modelle können sich nicht mit neuen vergleichen!" + +msgid "spyder_papertown_firstfight_after" +msgstr "Dieses mal heile ich deine Tuxemon, aber ich bin nicht die Wohlfahrt. Ruht euch das nächste Mal zu Hause aus, wenn deine Monster erschöpft sind." -- cgit v1.2.3