From 94cf76f8968cf81a06d70fe329b5edf4ec07f94f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Weipert Date: Fri, 1 Sep 2023 00:07:35 +0200 Subject: battle translations --- db/i18n/de_DE.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'db/i18n/de_DE.po') diff --git a/db/i18n/de_DE.po b/db/i18n/de_DE.po index 90b97bb..5bb1eba 100644 --- a/db/i18n/de_DE.po +++ b/db/i18n/de_DE.po @@ -19,6 +19,48 @@ msgid "translation_missing" msgstr "Übersetzung fehlt" +# Battle + +msgid "game:battle:money:get" +msgstr "{amount} Geld erhalten!" + +msgid "game:battle:defeat" +msgstr "Kampf verloren!" + +msgid "game:battle:defeat:recovery_price" +msgstr "{amount} für vollständige Heilung in {name} gezahlt!" + +msgid "game:battle:technique:attempt" +msgstr "{monster.name} versucht {technique.name} zu verwenden!" + +msgid "game:battle:technique:attempt:fail:recharge" +msgstr "Aber muss nachladen!" + +msgid "game:battle:technique:attempt:fail:noddingoff" +msgstr "Aber schläft!" + +msgid "game:battle:technique:attempt:fail:miss" +msgstr "Aber hat verfehlt!" + +msgid "game:battle:technique:use" +msgstr "{monster.name} verwendet {technique.name}!" + +msgid "game:battle:technique:use:damage" +msgstr "Fügt {name} {amount} Schaden zu!" + +msgid "game:battle:technique:use:healing" +msgstr "Heilt {amount}!" + +msgid "game:battle:technique:use:status" +msgstr "{monster.name} ist jetzt {status_effect.name}!" + +msgid "game:battle:status_effect:is" +msgstr "{monster.name} ist {status_effect.name}!" + +msgid "game:battle:status_effect:removed" +msgstr "{monster.name} ist nicht mehr {status_effect.name}!" + + # Catch msgid "game:catch:ball:throw" @@ -170,6 +212,9 @@ msgstr "Lokale Speicherdaten löschen?" # Story +msgid "ui:story:next" +msgstr "Weiter" + msgid "story:introduction:monster_selection:title" msgstr "Wähle dein Tuxemon!" @@ -235,7 +280,7 @@ msgstr "Hey, warum wühlst du in den Mülltonnen rum? Das ist eklig - und es ist "Sie müssen im Vergleich zu den neuen Modellen minderwertig sein. Hier, ich zeige es dir!" msgid "spyder_papertown_firstfight_win" -msgstr "Hmm, das war wohl Glück. Unmöglich, dass das neue Model schlechter als das alte ist!" +msgstr "Hmm, das war wohl Glück. Unmöglich, dass das neue Modell schlechter als das alte ist!" msgid "spyder_papertown_firstfight_lose" msgstr "War zu erwarten! Alte Modelle können sich nicht mit neuen vergleichen!" -- cgit v1.2.3